Perfekt - немецкое прошедшее время - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch. Прошедшее повествовательное время – Präteritum (Imperfekt) Немецкий язык простое прошедшее время

Итак, Вы подобрались к теме: немецкий язык времена . Что нужно понимать, прежде чем Вы начнете в нее углубляться? Все очень просто! В немецком языке также как и в нашем, прежде всего, рассматриваем три временные плоскости: настоящее, прошедшее и будущее. В некоторых из них мы работаем просто со смысловым глаголом, а в некоторых помимо смысловых нам также нужны помощники в виде вспомогательных глаголов.

Давайте рассмотрим времена в немецком языке нагляднее!

Система времен в немецком языке

В нашей презентации темы: времена в немецком языке таблица для передачи действия в настоящем, прошедшем и будущем выглядит так:

Таблица времен в немецком языке:

Формулы времен в немецком языке

Образование времен в немецком языке удобнее всего представить в виде формул, основное внимание в которых уделяется изменениям глагола.

Случаи употребления того или иного времени:

Präsens (настоящее) действие происходит сейчас или регулярно Ich koche täglich .
Я готовлю каждый день.
Präteritum (прошедшее повествовательное) в докладах, рассказах, сообщениях Sie sah sehr müde aus. Sie war schon alt und konnte kaum schlafen.
Она выглядела очень уставшей. Она была уже стара и едва могла спать.
Perfekt (прошедшее разговорное) преимущественно в разговорной речи -Wie hat sie ausgesehen ?
- Sie hat sehr müde ausgesehen .
- Как она выглядела?
- Она выглядела очень уставшей.
Plusquamperfekt
(предпрошедшее)
предшествование одного действия другому в прошлом. В тандеме с формой Präteritim. Er machte die Tür zu, nachdem sie die Kerzen ausgepustet hatte .
Он закрыл дверь, после того как она задула свечи.
Futur 1 (будущее) действия в будущем времени, а также может использоваться как приказ Ich werde an einer Uni studieren.
Я буду учиться в университете.
Du wirst das machen! Ты это сделаешь! (приказ)

Есть еще один тип времени Futur II для передачи законченного действия в будущем к моменту начала другого действия в будущем. Но оно употребляется крайне редко, поэтому мы решили его не рассматривать в формате данной статьи.

Есть сложности с изучением языка? Преподаватели нашей студии используют классические и новейшие методики преподавания, воспользуйтесь нашим предложением: немецкий для начинающих в группах и с репетитором, деловой немецкий.

  1. если названное действие или событие предшествовало времени, то в языке используется прошедшее вр.
  2. если действие продолжается в момент говорения – формы настоящего вр.;
  3. если событие произойдёт после момента речи – будущее вр.

В общих чертах это правило действует ив том случае, когда мы рассматриваем времена глаголов (глаг.) в немецком языке, хотя здесь имеются и некоторые отличия от родного нам русского.

I. Прошедшее время (Vergangenheit).

Для выражения действий, событий и состояний, завершённых к моменту речи в немецком языке три временных формы:

  • имперфект (Präteritum),
  • перфект (Perfekt),
  • плюсквамперфект, или давно прошедшее вр. (Plusquamperfekt).

Образование и использование имперфекта (Präteritum).

Здесь всё довольно просто. Правильные, или слабые глаг., образуют форму имперфекта от основы инфинитива при помощи суффикса -t- и личных окончаний глагола.

ВНИМАНИЕ!

Формы глаг. третьего лица не имеют личного окончания –t, как в настоящем времени, и совпадают с формой глаг. первого лица.

Кроме того, во всех формах между суффиксом -t- и окончанием появляется соединительный гласный -e-.

leb -en – leb-t -en ich leb-t -e du leb-t -ester/sie/es/man leb-t -e

wir leb-t -en

ihr leb-t -et

sie/Sie leb-t -en

mach -en – mach —t -en ich mach-t -e, du mach-t -ester/sie/es/man mach-t -e

wir mach-t -en

ihr mach-t -et

sie/Sie mach-t -en

Präteritum используется обычно в письменной речи – литературных текстах, докладах и т.д. Что касается разговорного немецкого, то и здесь его можно услышать, особенно в сложных предложениях или, когда действие, завершённое в прошлом, никак не связано с настоящим.

Als ich gestern im Bett lag, erinnerte ich mich an glückliche Kindheit im großen Haus.

Кроме того, модальные и вспомогательные глаг. обычно употребляются в имперфекте, за исключением случаев, когда они выступают в качестве самостоятельных смысловых глаголов.

Als ich noch studierte, konnte ich mir nicht viel leisten.

Спряжение модальных и вспомогательных глаг. в имперфекте:

Person haben sein werden sollen müssen können dürfen wollen mögen
ich hatte war wurde sollte musste konnte durfte wollte mochte
du hattest warst wurdest solltest musstest konntest durftest wolltest mochtest
er/sie/es/man hatte war wurde sollte musste konnte durfte wollte mochte
wir hatten waren wurden sollten mussten konnten durften wollten mochten
ihr hattet wart wurdet solltet musstet konntet durftet wolltet mochtet
sie/Sie hatten waren wurden sollten mussten konnten durften wollten mochten

Образование и использование перфекта (Perfekt).

Перфект образуется при помощи личных форм вспомогательных глаг. haben и sein и причастия прошедшего вр. (Partizip II). При этом глаг. sein используется с глаголами, обозначающими движение (gehen, fahren, laufen и т.д.) и изменение состояния (verreisen, umziehen, auswandern и т.д.), и с глаголом bleiben.

Причастия прошедшего вр. (Partizip II) у слабых глаголов образуются от основы инфинитива при помощи префикса ge- и окончания –t. Что касается сильных и неправильных глаг., то причастия можно найти в в третьей колонке специальной таблицы.

leb -en – ge-leb-t ich habe ge -leb-t du hast ge -leb-t er/sie/es/man hat ge -leb-t

wir haben ge -leb-t

ihr habt ge -leb-t

sie/Sie haben ge -leb-t

land-en – ge -land-e —t ich bin ge -land-e —t du bist ge -land-e —t er/sie/es/man ist ge -land-e-t

wir sind ge -land-e-t

ihr seid ge -land-e-t

sie/Sie sind ge- land-e-t

les-en- gelesen ich habe gelesen du hast gelesen er/sie/es/man hat gelesen

wir haben gelesen

ihr habt gelesen

sie/Sie haben gelesen

gehen – gegangen ich bin gegangen du bist gegangen er/sie/es/man ist gegangen

wir sind gegangen

ihr seid gegangen

sie/Sie sind gegangen

Перфект обычно употребляется в устной речи для выражения действий и событий, завершённых в прошлом, но имеющих отношение к настоящему (в отличие от имперфекта).

Gestern bin ich ganzen Tag im Bett geblieben.

Ich habe schon dieses Buch gelesen.

Однако это правило не является абсолютным: например, в художественной литературе можно встретить перфект рядом с претеритом. Основное, что нужно запомнить на этом этапе изучения: перфект используется в устной речи, имперфект – в письменной.

Кроме того, важно знать и понимать, что, отличие от русского, в прошедшем вр. в немецком языке нет различия между процессом и результатом (привычных нам совершенного и несовершенного вида).

Образование и использование плюсквамперфекта (Plusquamperfekt).

Эта временная форма используется довольно редко, обычно она заменяется двумя предыдущими. Обозначает это время действие, совершённое когда-то давно или предшествующее какому-то другому действию. Используется обычно, чтобы подчеркнуть последовательность двух действий.

Nachdem ich meine Hausaufgaben gemacht hatte, spielte ich mit Freunden draußen.

Образуется эта временная форма при помощи вспомогательных глаг. haben и sein в ИМПЕРФЕКТЕ и причастия прошедшего времени.

arbeiten – ich hatte gearbeitet, du hattest gearbeitet, er/sie/es/man hatte gearbeitet…

bleiben – ich war geblieben, du warst geblieben, er/sie/es/man war geblieben …

II. Настоящее время (Gegenwart).

В отличие от прошедшего, настоящее вр. в немецком языке выражается одной формой – Präsens. Образуется она от основы инфинитива + личные окончания глаголов.

arbeit -en ich arbeit-edu arbeit-ester/sie/es/man arbeit-et

sie/Sie arbeit-en

geh-en ich geh-edu geh-ster/sie/es/man geh-t sag-en ich sag-edu sag-ster/sie/es/man sag-t

Кроме привычного нам употребления настоящего вр., Präsens может использоваться и активно используется в разговорном языке в значении будущего времени:

Morgen gehe ich nicht zur Schule.

Nächste Woche feiern wir Ostern.

III. Будущее время (Zukunft).

Рассматривая времена глаголов в немецком языке, необходимо остановиться на таких формах, как

  • Futurum I (FI)
  • Futurum II (FII).

Образование и использование (FI).

FI образуется при помощи личных форм глагола warden + инфинитив:

  • Ich werde arbeiten, leben, studieren…
  • Du wirst arbeiten, leben, studieren…
  • Er/sie/es/man wird arbeiten, leben, studieren…
  • Wir werden arbeiten, leben, studieren…
  • Ihr werdet arbeiten, leben, studieren…
  • Sie/Sie werden arbeiten, leben, studieren…

Несмотря на то, что будущее вр. часто заменяется настоящим (Präsens), FI используется довольно активно, когда нужно подчеркнуть обращённость в будущее, например, для выражения твёрдых намерений, решений, обещаний, предсказаний извещений:. Ich werde dir helfen. Такая форма обычно выражает не законченное действие, а действие в процессе.

Кроме того, FI во втором лице может выражать энергичный призыв к действию или оттенок угрозы: Du wirst gleich aufräumen! Du wirst warten!

При наличии модальных слов sicher, bestimmt, wahrscheinlich, vermutlich и др. FI приобретает модальное значение по отношению к настоящему вр.: Du wirst dir wahrscheinlich Sorgen machen = Du machst wahrscheinlich dir Sorgen.

Образование и использование (FII).

Для образования формы FI используется всё тот же вспомогательный глагол werden + так называемый перфектный инфинитив (причастие прошедшего вр. + инфинитив вспомогательных глаголов sein или haben).

Ich werde gelesen haben, geschrieben haben, gegessen haben, umgezogen sein, verreist sein…

В отличие от FI, FII обозначает завершённое действие к моменту, о котором идёт речь.

Am Ende dieser Woche werden wie dieses Problem gelöst haben.

Morgen wirst du meinen Brief bekommen haben.

FII также может выражать модальное значение, но по отношению к действию, уже завершенному на момент говорения.

Er wird wahrscheinlich sein Auto verkauft haben = Er hat wahrscheinlich sein Auto verkauft.

Sie werden vielleicht die Lösung gefunden haben = Sie haben vielleicht die Lösung gefunden.

Однако в устной речи форма FII употребляется не так часто, обычно она заменяется перфектом.

Morgen wird sie die Prüfung bestanden haben = Morgen hat sie Prüfung bestanden.

Если вы новичок в изучении языка, вас может напугать, что временных форм так много. Но если вы раньше уже учили языки, то количество времен вас обрадует. В немецком их намного меньше, чем в английском: всего шесть.

Какие существуют времена немецкого языка?

Очевидно, что в реальности существует три времени: то, что уже произошло, то, что происходит, и то, что произойдет. Однако форм для передачи времени используется больше. Количество таких форм в разных языках отличается, и при этом не всегда можно провести аналогии с родным или другим изучаемым иностранным языком. Давайте рассмотрим случаи употребления каждой из этих форм в немецком.

Настоящее время в немецком

Изучение времен традиционно начинают с самого простого - настоящего. Для передачи того, что происходит в момент речи, в немецком используется только одна форма - Präsens.

Чтобы образовать простую форму настоящего времени, нужно лишь знать, как конкретный глагол спрягается. Никаких вспомогательных глаголов не требуется. Нет отличий в описании того, что происходит прямо сейчас или некоторое время к этому моменту. Если действие происходит в момент речи - это настоящее, и для него существует лишь одна форма - Präsens.

Схематично формула будет выглядеть таким образом:
Основа смыслового глагола + личное окончание.

У нас много проблем. - Wir haben mehrere Probleme.

Обратите внимание: как и в русском, так и в английском языке, форма настоящего времени может использоваться, чтобы рассказать о планируемых событиях, которые только должны состояться в будущем. То есть формально это настоящее время, но по смыслу - будущее: действия происходят не в настоящий момент, а только планируются. Решение уже принято, это точно будет.

Мы поедем завтра на море. - Wir fahren morgen ans Meer.

Прошедшее время в немецком языке

Для передачи прошедшего времени форм уже больше - целых три:

Чтобы образовать прошедшее время, необходимо знать три формы глагола: Infinitiv (Инфинитив) - Präteritum (Претеритум) - Partizip II (Партицип Цвай). Регулярные, или слабые глаголы, при образовании этих форм не меняют корень, просто по определенному правилу добавляются приставки и суффиксы.

Нерегулярные, или сильные глаголы, образуют формы не по правилу. Такие глаголы придется заучивать. К счастью, таких глаголов намного меньше.

Если на вас напала тоска, что огромное количество неправильных глаголов придется долго и нудно учить, то, скорее всего, вы просто еще не знакомы с технологиями Advanсe для быстрого и качественного запоминания любого количества слов. Как работать с тысячами иностранных слов и за короткое время запомнить их навсегда, исключив ошибки, мы разбираем в одном из других уроков.

Präteritum

Самая простая и наиболее часто используемая форма прошедшего времени. Образование формы не требует вспомогательных слов, но будет отличаться для слабых и сильных глаголов.

Для слабых глаголов схема будет выглядеть так:
основа смыслового глагола + суффикс te + личное окончание (кроме 1-ого и 3-его лица в единственном числе).

Для сильных глаголов как таковой схемы нет. Их придется заучивать вместе с Infinitiv и Partizip II.

Perfekt

Эта форма так же важна, как и Präteritum, но отличается завершенностью процесса и более характерна для разговора.
Для образования этой формы потребуется вспомогательное слово. Схема будет следующей:
спрягаемый вспомогательный глагол sein или haben (в 1, 2 или 3 лице Präsens) + Partizip II основного смыслового глагола.

Partizip II сильного глагола, как мы говорили, необходимо заучивать вместе со смысловым глаголом в начальной форме. Partizip II слабого глагола образуется так:
приставка ge + основа смыслового глагола + суффикс t.
Обратите внимание, приставка ge используется не со всеми глаголами. Подробнее о тонкостях на примерах вы можете узнать из видеоурока и файлов с паттернами внизу страницы.

Plusquamperfekt

Это последняя, третья форма образования прошедшего времени в немецком языке. Она используется несколько реже - в тех случаях, когда важно сделать акцент на предшествовании, обозначить порядок действий в прошлом.

Форма чем-то похожа на Perfekt, однако вспомогательный глагол используется не в настоящем времени, а в прошедшем. Смысловой глагол, как и в Perfekt, в форме Partizip II. Схема будет выглядеть так:
спрягаемый глагол sein или haben в претеритуме (Präteritum) + Partizip II основного смыслового глагола.

Будущее время в немецком языке

Обычно будущее выражается с помощью Futurum1 или, как мы уже говорили, с помощью Präsens. Крайне редко - в форме Futurum2.

Futurum1

Простое будущее время можно использовать практически всегда, когда вы говорите о том, что только должно или может произойти позже.

Схема образования проста:
вспомогательный глагол werden (в Präsens) + Infinitiv I смыслового глагола.

Futurum2

Вторая форма выражения будущего времени по смыслу похожа на Plusquamperfekt в прошедшем: используется исключительно для тех случаев, когда есть необходимость подчеркнуть последовательность действий, но уже не в прошлом, а в будущем. Допустим, если нужно сравнить одно действие с другим, сопоставить их протекание в будущем. Используется довольно редко.

Схема отличается от Futurum1 другой формой смыслового глагола:
вспомогательный глагол werden (в Präsens) + Infinitiv Perfekt смыслового глагола.

Примеры использования каждой временной формы подробно рассматриваются в видеоуроке. После просмотра видео рекомендуем уделить время отработке навыка автоматически верного использования времен - для этого используйте файлы с паттернами, которые можно скачать по ссылкам ниже.

Прошедшее время (Präteritum)

Кроме Perfekt (совершенное время) есть в немецком языке и просто прошедшее время – Präteritum (что по-латыни означает прошлое, прошедшее мимо ). Оно образуется при помощи суффикса -t- . Сравните:

Ich tanze. – Я танцую (настоящее время – Präsens).

Ich tanzt e. – Я танцевал (прошедшее время – Präteritum).

Это похоже на английское прошедшее время, где признаком прошедшего времени является суффикс -d- :

I dance – I danced.

Präsens Präteritum

ich sage – я говорю ich sagte – я сказал

wir, sie, Sie sagen wir, sie, Sie sagten

du sagst du sagtest

er sagt er sagte (!)

ihr sagt ihr sagtet


Особенностью Präteritum является то, что в форме он (она, оно) не прибавляется личное окончание -t , то есть: формы я и он совпадают. (Как вы помните, то же происходит и с модальными глаголами.)


Как мы уже говорили, в немецком языке есть сильные (нерегулярные, не подчиняющиеся правилу) глаголы. Sagen – слабый, регулярный глагол. А вот fallen – сильный:

ich, er fiel (я, он упал), wir, sie, Sie fielen,

du fielst,

ihr fielt.

Здесь уже не нужен суффикс прошедшего времени -t- , так как на прошедшее время указывает само изменившееся слово (сравните с английским: I see – я вижу, I saw – я видел ). Формы я и он одинаковы, личные окончания в этих формах отсутствуют (всё так же, как и у модальных глаголов в настоящем времени).


Итак, русскую фразу Я купил пиво на немецкий язык можно перевести двояко:

Ich kaufte Bier. – Präteritum (прошедшее время).

Ich habe Bier gekauft. – Perfekt (совершенное время).

В чем разница?

Perfekt употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, связано с настоящим моментом, когда оно актуально. Например, вы приходите домой и жена спрашивает вас (как говорится, мечтать не вредно):

Hast du Bier gekauft? – Ты купил пиво?

Ja, ich habe Bier gekauft. (Отвечаете вы с сознанием выполненного долга).

Ее интересует не тот момент в прошлом, когда вы покупали пиво, не история, а результат действия – то есть наличие пива. Сделано дело или нет? Свершилось или нет? Отсюда и название – Perfekt (совершенное время).

Präteritum (прошедшее время) употребляется тогда, когда действие, совершенное в прошлом, никак не связано с настоящим моментом. Это просто история, рассказ о каких-то прошлых событиях. Поэтому Perfekt употребляется, как правило, в разговоре, в диалоге, при обмене репликами (ведь именно в разговоре чаще всего важно не само действие в прошлом, а его актуальность для настоящего, его результат), а Präteritum – в рассказе, в монологе. Например, вы рассказываете о том, как проводили отпуск:

Ich kaufte ein paar Flaschen Bier… Dann ging ich an den Strand… – Я купил несколько бутылок пива, пошел на пляж…

Или рассказываете ребенку сказку:

Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter… – Жил-был однажды король, у него было три дочери…

Ich kam, ich sah, ich siegte. – Пришел, увидел, победил.


Поскольку Präteritum нужен, как правило, для рассказа, то формы второго лица (ты, вы ) употребляются редко. Даже в вопросе человеку, повествующему о чем-либо, чаще используется Perfekt – настолько привыкли уже, что эта форма – для реплик, Präteritum при таком перебивании рассказчика звучит очень литературно (хотя и красиво): Kauftest du Bier? Gingt ihr dann an den Strand? В основном же вы будете встречать и употреблять следующие две формы:

(ich, er) kaufte , wir (sie) kauften для слабых глаголов,

(ich, er) ging , wir (sie) gingen для сильных глаголов.

Таблица - образование претеритума:


Итак: в разговоре вы употребляете Perfekt , в рассказе (о событиях, не связанных с настоящим моментом) – Präteritum.

Однако Präteritum глаголов sein , haben и модальных глаголов (+ глагол wissen ) употребляется и в разговоре – наравне с Perfekt :

Ich war in der Türkei. (Präteritum) – Я был в Турции.

= Ich bin in der Türkei gewesen. (Perfekt)

Ich hatte einen Hund. (Präteritum) – У меня была собака.

= Ich habe einen Hund gehabt. (Perfekt)

Ich musste ihr helfen. (Präteritum) – Я должен был ей помочь.

= Ich habe ihr helfen müssen. (Perfekt)

Ich wusste das. (Präteritum) – Я знал это.

Ich habe das gewusst. (Perfekt)

Формы прошедшего времени sein -> war (du warst, er war, wir waren…) и haben -> hatte (du hattest, er hatte, wir hatten…) нужно запомнить.


Модальные же глаголы образуют Präteritum как слабые – вставкой суффикса -t- , с той только особенностью, что Umlaut (перегласовка) при этом „испаряется": müssen -> musste, sollen -> sollte, dürfen -> durfte, können -> konnte, wollen -> wollte.

Например:

Ich konnte in die Schweiz fahren. Ich hatte Glück. Ich war noch nie in der Schweiz. – Я смог поехать в Швейцарию. Мне повезло (я имел счастье). Я еще никогда не был в Швейцарии.


Отдельно нужно запомнить: mögen -> mochte :

Ich mochte früher Käse. Jetzt mag ich keinen Käse. – Я раньше любил сыр. Теперь я не люблю сыра.


Теперь мы можем записать так называемые основные формы глагола (Grundformen) :


Infinitiv Präteritum Partizip 2


kaufen kaufte gekauft

(покупать) (купил) (купленный)


trinken trank getrunken


Для слабых глаголов запоминать основные формы не нужно, так как они образуются регулярно. Основные формы сильных глаголов надо запоминать (как, кстати сказать, и в английском: drink – drank – drunk, see – saw – seen… )

Для некоторых сильных глаголов, как вы помните, нужно запоминать и форму настоящего времени (Präsens) – для форм ты и он (она, оно) : nehmen – er nimmt (он берет), fallen – er fällt (он падает).

Особо следует отметить небольшую группу глаголов, промежуточных между слабыми и сильными:


denken – dachte – gedacht (думать),

bringen – brachte – gebracht (приносить),


kennen – kannte – gekannt (знать, быть знакомым),

nennen – nannte – genannt (называть),

rennen – rannte – gerannt (бежать, мчаться),


senden – sandte – gesandt (посылать),

(sich) wenden – wandte – gewandt (обращать(ся).


Они получают в Präteritum и в Partizip 2 суффикс -t , как слабые глаголы, но в то же время меняют корень, как многие сильные.


Для senden и wenden возможны также и слабые формы (хотя сильные (с -а- ) используются чаще:

Wir sandten /sendeten Ihnen vor vier Wochen unsere Angebotsliste. – Мы Вам четыре недели назад послали список предложений.

Sie wandte /wendete kein Auge von ihm. – Она не сводила с него (не отвращала) глаз.

Haben Sie sich an die zuständige Stelle gewandt /gewendet? – Вы обратились в соответствующую (ответственную за это) инстанцию?

Если же senden имеет значение транслировать , а wenden – менять направление, переворачивать , то возможны только слабые формы:

Wir sendeten Nachrichten. – Мы передавали новости.

Er wendete den Wagen (wendete das Schnitzel). – Он повернул машину (перевернул шницель).

Jetzt hat sich das Blatt gewendet. – Теперь страница перевернулась (т. е. настали новые времена).


Есть несколько случаев, когда один и тот же глагол может быть и слабым, и сильным. При этом смысл его меняется. Например, hängen в значении вешать имеет слабые формы, а в значении висеть – сильные (и вообще у таких „двойных" глаголов активный „двойник", как правило, имеет слабые формы, а пассивный – сильные):

Sie hängte das neue Bild an die Wand. – Она повесила новую картину на стену.

Das Bild hing schief an der Wand. – Картина висела на стене криво.

Hast du die Wäsche aufgehängt? – Ты повесил белье?

Der Anzug hat lange im Schrank gehangen. – Этот костюм долго висел в шкафу.


Глагол erschrecken – слабый, если означает пугать , и сильный, если означает испугаться :

Er erschreckte sie mit einer Spielzeugpistole. – Он ее напугал игрушечным пистолетом.

Sein Aussehen hat mich erschreckt. – Его (внешний) вид меня напугал.

Erschrecke nicht! – Не пугай!

Sie erschrak bei seinem Anblick. – Она испугалась, увидев его (дословно: при его увидении).

Ich bin über sein Aussehen erschrocken. – Я испуган его видом (тем, как он выглядит).

Erschrick nicht! – Не пугайся!

Глагол bewegen может означать как двигать, приводить в движение (и тогда он слабый), так и побуждать (сильный):

Sie bewegte sich im Schlaf. – Она двигалась (т. е. ворочалась) во сне.

Die Geschichte hat mich sehr bewegt. – Эта история меня очень тронула.

Sie bewog ihn zum Nachgeben. – Она побудила, заставила его уступить (побудила к уступке).

Die Ereignisse der letzten Wochen haben ihn bewogen, die Stadt zu verlassen. – События последних недель побудили его покинуть город.

Глагол schaffen – слабый в значении трудиться, справиться с чем-либо (кстати сказать, девиз швабов, да и вообще немцев: schaffen, sparen, Häusle bauen – трудиться, экономить, строить домик) и сильный в значении создавать, творить :

Er schaffte die Abschlussprüfung spielend. – Он играючи сдал выпускной экзамен.

Wir haben das geschafft! – Мы добились этого, у нас получилось!

Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. – В начале Бог сотворил небо и землю.

Die Maßnahmen haben kaum neue Arbeitsplätze geschaffen. – Эти мероприятия не создали новых рабочих мест.

Präteritum является простой формой прошедшего времени. Präteritum слабых глаголов в немецком языке образуется от 2-й основной формы путем прибавления тех же личных окончаний, что и в презенсе. Исключение составляют 1-е и 3-е лицо единственного числа: в 1-м и 3-м лице единственного числа претеритума глагол не принимает личного окончания.

Например:

Образование претеритума сильных глаголов в немецком языке

Для претеритума сильных глаголов в немецком языке характерно изменение корневого гласного. Сильные глаголы, как и слабые, принимают те же личные окончания, что и в презенсе. В 1-м и 3-м лице единственного числа они также не имеют личных окончаний.

Например:

Сильные глаголы, корень которых оканчивается на ß, z, tz, sch , имеют во 2-м лице единственного числа между корнем и личным окончанием соединительный гласный е : du lasest. В разговорной речи употребительна форма du last.
Претеритум глаголов haben, sein, werden, tun имеет свои особенности (эти формы необходимо запомнить).

Претеритум модальных глаголов и глагола wissen в немецком языке

Модальные глаголы и глагол wissen в немецком языке образуют претеритум по типу слабых глаголов, т. е. путем прибавления суффикса -te . Модальные глаголы können, dürfen, müssen, mögen* в претеритуме теряют умляут.

Спряжение модальных глаголов в претеритуме в немецком языке

müssen — musste sollen — sollte wollen — wollte
Ед. ч. ich musste я должен был ich sollte я должен был ich wollte я хотел
du musstest ты должен был du solltest ты должен был du wolltest ты хотел
er musste он должен был er sollte он должен был er wollte он хотел
Мн. ч. wir mussten мы должны были wir sollten мы должны были wir wollten мы хотели
ihr musstet вы должны были ihr solltet вы должны были ihr wolltet вы хотели
sie mussten они должны были sie sollten они должны были sie wollten они хотели
Форма вежл. обращ. Sie mussten Вы должны были Sie sollten Вы должны были Sie wollten Вы хотели

Глагол wissen принимает в претеритум суффикс -te и меняет корневой гласный.

Спряжение глагола wissen в претеритум

Употребление претеритума в немецком языке
и перевод его на русский язык

Претеритум употребляется в связных описаниях, повествованиях, в рассказе о прошлом. Поэтому его принято называть прошедшим повествовательным временем. В современном немецком языке он может выражать как завершенные, так и незавершенные действия, как однократные, так и многократные. На русский язык переводится прошедшим временем.

В продолжение темы:
Невралгия

Граждане РФ, заключающие с организацией-работодателем трудовой либо гражданско-правовой договор, начинают получать заработную плату, также априори соглашаются на то, чтобы...

Новые статьи
/
Популярные